domingo, 22 de julio de 2012

Diseño de sala de cine en casa / Home cinema design


Desde hace tiempo la tendencia en el campo de la decoración y el diseño de espacios se está situando cada vez más cerca del concepto de funcionalidad y sencillez. Los principales arquitectos y diseñadores apuestan por líneas simples, volúmenes y espacios definidos, simplicidad y practicidad de los elementos. Hay un especial cuidado en la elección de los materiales y acabados, que en definitiva son los que aportan el mensaje final de calidad.

For some time the trend in the field of decoration and space design is being placed increasingly closer to the concept of functionality and simplicity. The main architects and designers opt for simple lines, defined volumes and spaces, and  simplicity and practicality of the elements. There is a special care in choosing materials and finishes, which ultimately are the ones who bring the final message of quality.
En cualquier estancia de los hogares actuales el número de objetos se simplifica y los que son puramente decorativos se adaptan al diseño del espacio formando parte de un todo. Uno de los espacios preferidos de la casa son los dedicados al ocio. Home cinemas y salas de ocio proliferan en la actualidad,  su número va aumentando y cada vez más son espacios demandados por los clientes a la hora de edificar o reformar su hogar.
Uno de nuestros últimos diseños es precisamente una sala de cine creada bajo los conceptos anteriormente descritos.


In any room of the current homes the number of objects is simplified and those that are purely decorative fit the design of the space as part of a whole. One of the favorite spaces of the house are devoted to leisure. Home cinemas and recreation rooms proliferate today, their numbers are growing and are increasingly demanded by clients when building or renovating their home.
One of our latest designs is a theater created under the concepts described above.
Tradicionalmente las salas de cine en casas particulares, especialmente las de mayor superficie se planificaban a imitación de las salas de cines comerciales. El espacio era prácticamente ocupado por filas de butacas, las paredes se cubrían de moqueta, predominaban los colores oscuros, la iluminación era más bien decorativa, y como complemento se colgaban algunos cuadros o se hacían diseños de carpintería con molduras en las paredes. 
Este concepto de cine a la “antigua usanza” es cada vez menos demandado por los clientes, ya que el espacio resultante es difícil  o  prácticamente imposible de integrar en una arquitectura moderna.

Traditionally, home cinemas in homes, especially the larger ones were planned in imitation of commercial cinemas. The space was practically occupied by rows of seats, the walls were covered with carpet, dark colors dominated the space, the lighting was more decorative, and in addition some pictures or designs made ​​of molded woodwork were hung on the walls.


This concept of traditional cinema is less and less demanded by customers, since the resulting space is difficult or impossible to integrate into modern architecture.
Para nuestra propuesta de un cine de 100m2 hemos preferido optar por una integración del diseño con el estilo de la vivienda.  En lugar de filas de sillones hemos colocado en el centro del espacio dos conjuntos de sillones reclinables con bandeja central, mucho más cómodos que los convencionales. El espacio delantero se reserva para los amplios y confortables chaise long, para que el cliente pueda disfrutar en total relax de una buena sesión de cine.

For our proposal for a home cinema of 100m2 we have preferred to opt for an integration of the design with the style of the house. Instead of rows of seats, we have placed in the center of the room two sets of reclining seats with a tray on the centre, much more comfortable than the conventional ones. The front space is reserved for large and comfortable chaise longues, so that the customer can enjoy in total relaxation of a good film session.


Al ser la sala amplia puede ser utilizada para otro tipo de actividades. Por ejemplo, se puede pasar un rato agradable conversando con familiares, ver una competición deportiva con los amigos, … 

Con este fin hemos reservado una zona lounge equipada con grandes sofás y una pantalla de TV embutida en la pared trasera que recoge el espacio dedicado a las sillones. En uno de los laterales, aprovechando la forma de la arquitectura hemos diseñado una zona office, completamente equipada para mayor comodidad de los habitantes de la casa, que pueden disponer de bebidas y snacks sin tener que desplazarse hasta la cocina principal.


As the room is large it can be used for other activities. For example, you can spend some time talking with the family, watching a sports event with friends, ...


To this end we have reserved a lounge area equipped with large sofas and a TV screen embedded in the rear wall of the seating space. On one side, benefiting of the form of the architecture we have designed an kitchen area, fully equipped for the convenience of the inhabitants of the house, who can have drinks and snacks without having to go to the main kitchen.

En cuanto a los materiales utilizados la gran novedad en este caso es que hemos evitado enmoquetar la pared. Para una correcta sonorización de la sala hemos optado por un papel vinílico acústico especial. Además de su fácil instalación es de mejor mantenimiento, ya que se puede limpiar en húmedo y posee un tratamiento antibacteriano. Su aspecto también le confiere a las paredes un aire más moderno. Unas bandas centrales de paneles tapizados con terciopelo a cuadrícula recorren las paredes en todo el perímetro de la estancia. En el suelo hemos colocado tarima flotante y hemos colocado grandes alfombras en las zonas de asientos. Para reforzar las características acústicas de la sala, durante la construcción se instalarían paneles de fibra en el techo.

In terms of materials used the big news here is that we have avoided to upholster the wall. For proper sound quality of the room we opted for a special acoustic vinyl paper. In addition to its ease of installation it improves maintenance, since it can be wet cleaned and has an antibacterial treatment. Its appearance also gives the walls a more modern look. Central bands of velvet upholstered panels are placed along the walls around the perimeter of the room. On the floor we have put wooden flooring and we have placed big carpets in the seating areas. To enhance the acoustics of the room, during construction fiber panels would be installed on the roof.


Para los acabados hemos utilizado tonos medios para evitar que el espacio parezca excesivamente oscuro. Las bases predominantes son tonos grises, contrastados con notas de colores en tonos violeta y negro, lo que le confiere un aspecto especialmente elegante y sofisticado. La riqueza de texturas también es variada: desde el aspecto satinado y granuloso de las paredes, pasando por el terciopelo de los paneles tapizados hasta las suaves lacas brillantes de las lámparas decorativas y el mobiliario de la zona office.

For the finishes we have used medium color tones to keep the space look too dark. The bases are predominantly gray, contrasting with hints of colors in shades of purple and black, which gives a particularly elegant and sophisticated look. The richness of textures is also varied, from satin and granular appearance of the walls, past the velvet upholstered panels to soft glossy lacquer decorative lamps and furniture in the office area.

La iluminación merece una mención especial ya que se trata de una proyección simple, con pocos elementos pero con muchas posibilidades y muy efectista.

La iluminación principal está compuesta por una serie de luminarias empotradas en el techo, con un tipo de luz que marca las zonas de paso mientras que el resto queda en penumbra.


The lighting deserves a special mention because it is a simple projection, with few elements, but with many possibilities and effects.


The main lighting consists of a series of recessed ceiling lights, with a kind of light that marks the traffic areas while the rest is in shadow.

En la parte superior de los paneles tapizados se ha dispuesto un lineal de LED RGB, lo que permite cambiar por completo el color de la estancia creando así una serie de ambientes según las preferencias de los clientes. Para realzar la pantalla de proyección y simular un efecto de “flotación” la hemos rodeado también con otro lineal de LED RGB. En la zona lounge hemos optado por una luminaria de diseño que realza el conjunto. Así por ejemplo encontramos sobre la mesa de centro una elegante lámpara colgante compuesta por numerosos elementos de luz LED, mientras que en los pilares y entrada encontramos unos sencillos apliques que crean un llamativo haz de luz.

Mención especial merece la iluminación de la zona office. Allí además de todo lo anteriormente descrito hemos  hecho que la barra destaque iluminándola desde dentro.


At the top of the upholstered panels we have placed a linear RGB LED, which allows to completely change the color of the room creating a series of environments according to the customer's preferences. To enhance the projection screen and simulate the effect of "floating" we have also surrounded it with a linear RGB LED. In the lounge area we have chosen a luminaire design that enhances the assembly. For example we can ring on the coffee table an elegant pendant composed by many LED light elements, while in the entrance and pillars we find a simple wall lamp creating a striking light beam.


The kitchen area lighting deserves a special mention. There, in addition to everything described above, we have highlighted the bar illuminating it from the inside.

Toda esta variedad de luminarias unida al sistema de control integral permiten infinidad de combinaciones y escenas de iluminación diferentes.

All this variety of lights attached to the integrated control system allows infinite combinations and different lighting scenes.